close

        講了太多棒球跟生活有些脫節,其實最近兩週我的生活恢復正常,也停止中輟生的狀態,回到校園非常陌生,還得要東躲西藏:怕遇到我的指導教授。聽說他也很忙,最好不要想起我~~~

       這學期我只剩下週三下午的馬來語課和周五下午的德文課,上星期三的已經又翹掉了,沒辦法~辦公室事情太多了,實在走不開,倒是週五的德文課我有回去上。德文課已經是第三年了,老實說我不覺得離我第一年有進步多少?臉皮變厚倒是真的,第一年都會不敢開口,現在已經不知道羞恥為何物了?套一句我常說的:「可以吃的嗎?甜的還是鹹的?」看來我可以進軍政壇了。

         德文課是怎麼上的?因為只有六個學生左右,所以就跟老師坐在同一張桌子上課囉,大致上是輪流念一段課文,然後自己翻譯為中文,有問題就提出來,不懂或者是想問的都可以,非常的自由與天馬行空,大家都熟了,所以不懂就說不懂,已經沒有不好意思這種事情了。

        上星期五一回去,老師除了說好久不見外,就叫我先念一段,么壽喔~我好久沒有碰德文了耶~~老師問我這段時間有沒有好好複習?我說:「這整個月我把德文課本好好收在書櫃中,日子過得說有多快樂、就有多快樂!」老師有點無奈,不過我倒是跟他說了最近我有說德文這件事情---而且不是因為世界盃有德國隊的關係喔!

        其實本來想說世界盃有機會說說德文,可是我卻不是跟德國人說的,怪吧?世界盃開幕式的時候16個國家都到了,我有特別跑去德國隊找人說話,但是一忙又得回去,魯吉克看到我去找德國人說話,卻不相信我會說德文,所以晚點當我看到魯吉克在跟一個紅色制服的選手說話時,我就湊過去自我介紹,順便讓他跟魯吉克說我會德文,可是講了幾句那人都沒反應,我才發現:機車啦~~他是加拿大隊的,制服顏色一樣啦~~~

       後來終於等到澳洲與德國比賽的日子,開賽之前我又跑過去德國隊晃晃,可是他們大概覺得我是敵人吧?連我也不知道該怎麼開口,好不容易總教練過來跟我說句德文的"早安",我很開心地跟他用德文自我介紹加上哈拉,可是那個總教練看起來也是一頭霧水,旁邊的德國翻譯才跟我說:「妳跟他講德文幹嘛?總教練是美國人啊!」昏倒喔~~~不早說.....我乾脆就完全放棄了,並且對我這兩年來學德文有點灰心。

        我跑這趟過去有點對不起德國翻譯,因為讓他們的教練虧了她一下。因為我都會隨著澳洲隊練習,例如教練擊球做內野守備練習,球員接到後就會傳給我,然後我再拋球給教練繼續重複這樣的練習,德國隊教練看到後就消遣她們的翻譯說:「為什麼澳洲隊翻譯能這樣、你就不能。」事後翻譯過來跟我說,害我有點不好意思,所以當她跟我要澳洲無尾熊玩偶時,我趕快回去休息室拿一支給她!

         後來我在飯店居然有機會說德文耶!因為古巴隊!!話說當時古巴隊項飯店餐廳提出某種要求,餐廳找不到翻譯就拉我過去,西班牙文我可是什麼都不會,只有髒話和漂亮的妹妹這種我隊員教我的....可是當下我只能硬著頭皮,說了一句西文:「怎麼回事?」(這句也是澳洲隊教的,因為他們在場上罵主審,主審轉過來很大聲叫的)然後古巴人就芭拉巴拉跟我講一長串.....

        可是我什麼都聽不懂啊!我告訴我自己「冷靜、冷靜」,我專心聽、怎麼聽起來有些字好像德文喔?既然對方一句英文都不會,我就用德文跟他說!沒想到~~居然聽懂大意:「有球員不能下樓吃飯,需要一個盒子裝上樓去給他吃!」我完美達成翻譯任務,得到飯店讚嘆的眼神!飯店人員還說:「我已為你是翻英文的,連西班牙文也可以喔?」我得了便宜還賣乖,說:「沒什麼啦~跟古巴翻譯睡久了,多少也會一點....」

        我的同居人----古巴翻譯聽完這故事後笑到翻,事實上這次比賽我很對不起他,常常讓他在"燒聲"狀態,他說都是被我的笑話害的,有次去球場我還特別買了喉糖給他,讓我心理好過一些,可是總不能叫我閉嘴啊!!這樣的經驗很特別,據說西班牙文名詞也有陰陽性、表達也是以人稱變化,跟德文一樣難搞.....

         回德文課後我跟老師抱怨:「當年應該學西班牙文的,要不然兩年下來,至少這次我可以跟球員聊天了!」不過我也跟老師說這次西文通德文的故事,德文老師就說:「因為兩個語系很接近啊!多少會通,所以你把德文學好,學西班牙文就很容易了!」哼~~少來~~明明就是安慰人的話,我早就放棄自己可以把德文學好這件事情。

         德文就要期中考了,我的媽啊!這學期我才上了三次課就要期中考!?馬來文也很慘吧,前幾天我看行事曆,好像期中考已經過了耶,我得要去補考了~~~唉~~要乖乖去念馬來文了、Insha Allah進度要補上啊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    samtiger 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()